أصدر فريق Mechanics VoiceOver دبلجة روسية غير رسمية للعبة المغامرة التعاونية Split Fiction، التي طورها مؤلفو A Way Out وIt Takes Two، والتي أعلن عنها الاستوديو على صفحته في مجتمع VK.

ساعد RavenCat وKansai الفريق في الدبلجة. تم التعبير عن الشخصيات الرئيسية، ميو وزوي، بواسطة إيلينا لونينا وكريستينا شيرمان، على التوالي. يمكن لأي شخص تنزيل الترجمة من Yandex Disk؛ حجم التخزين 1.2 جيجا بايت. أصبح الترجمة متاحًا بعد تسعة أشهر تقريبًا من إصدار اللعبة.
تركز حبكة اللعبة على كاتبين يعملان في أنواع مختلفة – السايبربانك والخيال. عقولهم محاصرة في آلة لسرقة الأفكار وللعودة إلى العالم الحقيقي، يجب على الشخصيات التغلب على خلافاتهم والسفر عبر عوالم خيالية.
حصلت Split Fiction على درجة 91 في موقع Metacritic بناءً على 110 مراجعة احترافية وتقييم مستخدم بنسبة 97% على Steam. تم ترشيح اللعبة أيضًا لأربع جوائز في The Game Awards 2025. وسيقام حفل توزيع الجوائز ليلة 12 ديسمبر.
في السابق، لفت Roskomnadzor الانتباه إلى لعبة Roblox التي تشكل خطورة كبيرة على الأطفال.